Characters remaining: 500/500
Translation

cận văn học

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cận văn học" se traduit en français par "paralittérature". Ce terme désigne des œuvres littéraires qui, bien qu'elles ne soient pas strictement considérées comme de la littérature au sens traditionnel, partagent néanmoins certaines caractéristiques de la littérature.

Explication simple :

La paralittérature peut inclure des genres comme les romans populaires, les bandes dessinées, les livres de développement personnel, ou même certains types d'écrits journalistiques qui utilisent des techniques littéraires. En gros, c'est tout ce qui se situe à la frontière entre la littérature et d'autres formes d'écriture.

Instructions d'utilisation :

Vous pouvez utiliser le terme "cận văn học" pour décrire des œuvres qui sont appréciées par un large public mais qui ne figurent pas nécessairement dans le canon littéraire classique. Par exemple, lorsque vous parlez de livres qui sont très populaires mais qui ne sont pas souvent étudiés dans les écoles ou les universités, vous pouvez dire : "Ce roman est un bon exemple de cận văn học."

Exemple :
  • Cận văn học : "Les romans de la série Harry Potter peuvent être considérés comme de la cận văn học, car ils sont très populaires auprès des jeunes mais ne sont pas toujours considérés comme de la grande littérature."
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus académique, on peut discuter de la cận văn học en tant que phénomène culturel, analysant comment ces œuvres reflètent les valeurs sociétales, les préoccupations contemporaines ou les tendances du marché littéraire. Cela peut inclure des études sur la façon dont la paralittérature influence la culture populaire ou vice versa.

Variantes de mots :

Bien qu'il n'y ait pas de variantes directes de "cận văn học", le terme peut être associé à d'autres concepts comme "văn học" (littérature) ou "văn hóa" (culture) pour aborder des discussions plus larges sur la culture littéraire.

Différentes significations :

Il est important de noter que le terme "cận văn học" peut aussi avoir une connotation légèrement péjorative dans certains contextes, où il est utilisé pour désigner des œuvres jugées de moindre valeur ou trop commerciales.

Synonymes :
  • "văn học đại chúng" : littérature populaire
  • "văn học giải trí" : littérature de divertissement
Conclusion :

En résumé, "cận văn học" est un terme qui englobe une grande variété d'œuvres littéraires qui ne rentrent pas nécessairement dans les catégories traditionnelles, mais qui jouent un rôle important dans la culture populaire et dans la vie des lecteurs.

  1. paralittérature

Comments and discussion on the word "cận văn học"